Na svých mystifikačních literárních toulkách fiktivními prostory prozaik Michal Šanda (1965) zavedl čtenáře poprvé mezi mississippské bluesmany (Blues 1890-1940, vyšlo 2000), podruhé do středočeské Stoklasné Lhoty (Obecní radní, 2001) a nyní – v závěrečném svazku volné trilogie – do Jižní Ameriky. Sudamerická romance tematizuje osídlování argentinského Gran Chaca: je básnivou kronikou, kterou v dubnu 1913 […]

Kecanice jsou svého druhu dokumentem, autentickou literaturou. Jde o texty, které se básníkovi narodily na rybách, v putyce, na nádraží, na fotbale, na houbách, na Matějské pouti anebo doma při kanastě: z náhle rozžehnuté situace, gesta nebo slovní srážky vznikla potřeba se rozehřát kecama, čili rozčeřit línou hladinou moře času historkou v co nejsurovějším stavu, […]

Dílo Roberta Walsera (1878 – 1956) jsem začal poznávat prostřednictvím večerů, které pořádal překladatel jeho knih Radovan Charvát na přelomu listopadu a prosince roku 2006 v  pražských kavárnách a literárních klubech. Šlo o deset setkání, během nichž Radovan Charvát četl z  knihy Pomocník (překlad vyšel krátce předtím). V tu dobu také probíhala nádherná výstava v  […]

Román Emila Hakla Pravidla směšného chování nepřehlédnutelně vyčnívá z české literatury roku 2010. Je to zřejmě nejlepší autorova knížka a lze snad říct, že je to i jedna z nejzajímavějších českých knížek po listopadu 89. V jednom novinovém rozhovoru, který se objevil krátce po vydání knihy, Hakl řekl: „Konstruovat děj mi připadá jalové, je toho všude plno. Jsou […]

  Věra Bořkovcová, American University, Washington, DC Jiří Weinberger, TIMING Praha, www.timing.cz  Tento příspěvek se skládá ze dvou částí: 1)  Ogden Nash a pokusy překládat jeho básně (Věra Bořkovcová). 2)  Překladatelova reflexe (Jiří Weinberger). 1. Ogden Nash a pokusy překládat jeho básně (Frederick) Ogden Nash se narodil 19. srpna 1902 v Rye ve státě New York a […]

Ivan Wernisch Nikam  Klíčem ke sbírce Ivana Wernische se stručným názvem Nikam je báseň Ohlodáno k smíchu. Roku 1958 ji v horečnatém chvatu nadrásal mladý Johan, přičemž kdesi ztratil klobouk. K básni se unaveným krokem přišoural v roce 2010 starý Ivan a drobet ji pomordoval. Co se stalo mezi těmito dvěma letopočty? Je to hromada let. Byla napsána hromada […]

Jan Borna Krajina nad parapetem   Arnošt Goldflam: Borna, jak ho pozoruje pozorovatel, pro úspěšné pozorování nepříliš disponovaný. Kamkoliv přijdu, s posedlostí zvědavce se dívám po přítomných, snažím se uhadovat, jací lidé tam jsou, co je to za lidi, co dělají, co se jim honí hlavou, jakou mají povahu a tak. Jednou mi bylo řečeno, že […]