Soubor ZDE. Informace o Průvodci ZDE.

Soubory ZDE a ZDE. Průvodce čítankami pro druhý stupeň ZŠ – vstupní informace.; tamtéž odkaz na další soubory.

Aktualizace: Na březnové dotazy i některé později zaslané dotazy jsme odpověděli; další zájemce o jazykovou poradnu upozorňujeme, že jejich dotazům se budeme věnovat s avizovaným časovým skluzem. 7. 4.: Vzhledem k velkému pracovnímu vytížení členů ASČ zabývajících se dopisy čtenářů a značnému počtu nových dotazů dočasně pozastavujeme jazykovou poradnu, a to do 30. června 2017. Na dosud nezodpovězené dotazy zaslané do 31. 3. 2017 budeme reagovat v co nejkratší době. […]

Kategorie: Poradna ASČ

S tím, jak se zrychluje doba, se poměrně rychle vyvíjí slovní zásoba. Mohou jazykovědci tyto změny nějak reflektovat? Já osobně, nebudu mluvit za ústav, si myslím, že s internetovou dobou můžeme o vývoji jazyka a novinkách informovat okamžitě. Naše internetová jazyková poradna a příručka zachycuje skutečně i leccos z toho nejnovějšího. V momentě, kdy je třeba zvolen nový předseda Evropské rady a není jasné, jak jeho jméno vyslovovat nebo skloňovat, […]

Kategorie: Jazyk a jazykověda

Druhý soubor dětských veršů Josefa Soukala Jdou dva sloni pod jabloní ilustracemi doprovodila a jako celek výtvarně zpracovala Pavla Hovorková. Podle prvních reakcí čtenářů (menších i větších) se zdá, že jde o počin mimořádně zdařilý. Křest knížky se uskuteční 11. června 2017 v 15 hodin v Divadle D21 v Praze. Oba autoři se rozhodli, že věnují několik desítek výtisků dětem v léčebných a sociálních zařízeních. V této souvislosti si dovolují […]

Kategorie: Soukal Josef

V našich médiích a jistě i na sítích, kterým se z pohodlnosti říká sociální, se rozplevelil frazeologismus, v němž se vyskytuje „první dobrá“ v předložkovém akuzativu. Co chvíli čteme, že někdo něco udělal „na první dobrou“. Češi tak dokonce i mluví. „Vzali mě na první dobrou.“ „Jo, dal jsem to na první dobrou.“ „Na první dobrou frajer.“ Například Michal Horáček, textař usilující o funkci prezidenta České republiky, řekl, snad aby […]

Tím polotovarem je učitelský kariérní řád, ačkoliv to některým stále nedochází. Že je spokojená ministryně Valachová, je vlastně pochopitelné. Může si odfajfkovat další splněný úkol, další dílo její výkonné ministerské mašinerie. S čím ministerstvo školství přišlo, pro co naši poslanci zvedli ruku a co nakonec čeští odboráři podpořili? Stačí si v posledních Učitelských novinách pozorně přečíst rozhovor s předsedou ČMOS Dobšíkem. Jde o kouzlo nechtěného. Čtěme jen první věty většiny […]

Kategorie: Články, Obecné, Obecné

Přinášíme dva zasvěcené pohledy na překlady děl, jež není třeba blíže představovat: Obhajovat Šrámkův překlad, svého času českými filology odmítnutý, dnes již na základní rovině není třeba. Skvělým způsobem tak učinil Petr Peňáz ve své recenzi na Šrámkovu Odysseiu. Ukázal v ní, že chápeme-li překlad nikoli jako mechanické převádění původních básnických forem z jednoho jazyka do druhého, nýbrž jako tvůrčí hledání způsobů, jak v jiném jazyce a kulturním kontextu dosáhnout adekvátního estetického účinku, je Šrámkův Homér přímo prototypem překladu. Zatímco Karel Svoboda ve […]

Co mají společného slova brufenovat, googlovat, luxovat, rolbovat a youtubovat? Kromě toho, že jsou všechna slovesy zakončenými příponou -ovat, jde také o slova, která byla odvozena od vlastního jména, přesněji od názvu obchodní značky. Pojmenování produktů nebo činností, ke které jsou používány, podle názvu obchodní značky nejsou v češtině ani v jiných jazycích neobvyklá. Tak například slovesa googlovat, youtubovat mají své ekvivalenty také v dalších jazycích. V angličtině jsou dokonce […]