Publikace dostupná ZDE.

„Slovo olajkovat je moje oblíbené. Je to cizí výraz, na kterém čeština předvedla svoji sílu. Anglický pravopis jsme počeštili, přidali jsme českou předponu a příponu, za ni ještě časovací koncovku. Takže je z toho české sloveso, od něhož bych uměl vytvořit třeba i ten přechodník. Navíc toto slovo potřebujeme, nelze všechno jen „chválit“. Neřeknete přece, že jste na Facebooku něco „pochválili“. Velmi oceňuji, jak dovedně zde čeština zaplnila mezeru v komunikačních […]

Z projektu Pomáháme školám k úspěchu. Dílny čtení ZDE.

Kategorie: Čtenářství

Národní institut pro další vzdělávání vyhlašuje v termínu od 10. ledna do 31. března 2019 výběrová řízení na pozice členů oblastních kabinetů Český jazyk a literatura, Matematika a její aplikace a Informatika a ICT, kteří budou zároveň působit i v příslušném krajském kabinetu. Každý kabinet bude složen ze zástupců kraje a zástupců územně příslušných oblastí. Více ZDE.

Dotaz:Chtěl bych Vás požádat o informaci ohledně slova Kamýk. Proč píšeme v tomto slově ypsilon? Do ústavu ČJ AV jsem volal a byla mi zde sdělena spíše historie vzniku názvu. Zároveň jsem byl odkázán na vaši e-mailovou adresu. Zajímalo by mě, zda je toto slovo „vyjmenované slovo“.Pan V. P. Odpověď ASČ:Že Kamýk je vyjmenované slovo, si mohl tazatel snadno ověřit v Pravidlech českého pravopisu, nakl. Fortuna, na str. 13, popř. […]

Využívám novoroční přeryv k zamyšlení nad tvorbou obecně a při té příležitosti i nad tím, o co se snažím já. Mám totiž zřetelný pocit, že se tu něco podstatného změnilo a dosud mění. Kultura se vždy odehrává v nějakých kulisách, což není moc dobrý příklad, protože v divadle jsou kulisy doplňkem, kdežto v okolním světě jsou podstatou věci. Za předešlé totality byly ty kulisy „projekčním plátnem“, na kterém skoro každý svobodně vytvořený […]

Z archivu: Článek se zabývá mylnou studentskou interpretací básně Václav Hraběte Chvíle: Rád bych choulostivou problematiku interpretační svobody a hranice mezi interpretační volností a zvůlí, mezi interpretací a misinterpretací znovu otevřel. Opravdu upřímně by mne zajímaly reakce jak vysokoškolských učitelů literatury, tak středoškolských češtinářů z praxe na předložený problém: jak by naložili ti i oni s interpretační esejí zmíněného studenta, již zde vzápětí uvedu? Jak by „dokázali“ středoškolákovi, že se mýlí? Jakými […]

Začíná rok 1919, Jáchym a Filip z Podskalí bruslí na zamrzlé Vltavě, ale na jiné zimní radovánky čas nemají. Je sice po válce, ale oba musejí doma pomáhat – Jáchym v pekárně, Filip v krejčovství. Když spolu roznášejí hotové šaty zákazníkům, nečekaně se připletou k setkání dvou mužů. Jeden je pekárenský pomocník a druhý zámožný pán. Od té chvíle jsou kluci ve střehu a odhodlaně se pustí do dalšího pátrání. […]

Z archivu: S laskavým svolením redakce literárního měsíčníku HOST publikujeme text otištěný v č. 8/2015 O nesnadném vztahu Vladimíra Holana a Jana Wericha „Byla jedna čtvrť a v té čtvrti domeček a v domečku bydleli básník a klaun. Básník bydlel v přízemí, se svou hlavou ztěžklou náznaky a předtuchami, a o patro výš kejklil klaun, už jenom jeho duše kejklila, protože byl — tak jako básník — velmi stár.“ Zuzana […]