Titulek článku jsme si vypůjčily od Karla Ignáce Tháma (1763−1816), bratra známějšího Václava Tháma, protože se „zlobivými utrhači“ českého jazyka se přímo roztrhl pytel. Stačí, když si pustíme rozhlas nebo televizi či se začteme do novin a jejich internetových stránek. Zcela pomíjíme soukromé rozhlasové a televizní stanice a diskuse čtenářů na internetu, to je kapitola […]

Učíme děti mluvit a vyprávět Doc. Václav Martinec, dlouho známý především jako režisér a pedagog herectví, se nadále neúnavně věnuje pedagogické práci na poli mluveného slova. V těchto dnech mu vychází kniha Učíme děti mluvit a vyprávět aneb Sedmero pohádek o sedmero kouzelnících. Autor za výrazného přispění ilustrátorky Pavly Hovorkové zve děti a jejich rodiče […]

Učíme děti mluvit a vyprávět – pozvánka na křest knihy

Dotaz: Milí kolegové v poradně ASČ, můj dotaz se týká asimilace znělosti souhlásek. Jako středoškolský češtinář a Moravan se jen těžko smiřuji s vysvětlením, že souhlásková skupina sh- na začátku slova se v Čechách vyslovuje jako [sch], tedy v naprostém rozporu se „zákonem“ regresivní asimilace v češtině, a že se tento způsob výslovnosti vlivem bezpříkladné […]

Dotaz: Prosím o radu, jak mám vyslovovat jméno spisovatele Zusaka. Paní R. H. Odpověď ASČ: Australský spisovatel Markus Frank Zusak (nar. 23. 6. 1975 v Sidney) je syn německé matky a rakouského otce, kteří emigrovali do Austrálie koncem padesátých let 20. století. Jeho nejznámější knihou je román Zlodějka knih (The Book Thief, 2005); byl přeložen do více než […]

S osobností docenta Václava Martince, neúnavného, invenčního a zároveň velmi skromného hledače na poli divadla a kultury mluveného projevu, jsme se již na těchto stránkách setkali (http://ascestinaru.cz/wp-admin/post.php?post=998&action=edit; http://ascestinaru.cz/wp-admin/post.php?post=1001&action=edit). V posledních letech se při působení na Pedagogické fakulty Univerzity Hradec Králové soustředil na druhou z výše uvedených oblastí. Výsledkem je invenční edukační systém, s nímž se můžeme seznámit na stránkách […]

Dotaz: Rád bych se zeptal na nesmyslnost výslovnosti slova puzzle v češtině u mnoha lidí. Dle hesla http://prirucka.ujc.cas.cz/?slovo=puzzle&Hledej=Hledej předpokládám, že jediná správná výslovnost je stejná, jako je v angličtině, tedy [pazl]. Na výslovnosti pro Čecha není žádná obtížná hláska, která by se v češtině neobjevovala, tak nechápu, kde se vzala ta nesmyslná výslovnost, kterou zmiňujete v poznámce […]

Dotaz: Dobrý den, ptám se na správnou výslovnost podstatných jmen českých, kde se píše „i“, např. Botič, divizna, tis, niva…, kde mnoho lidí tato slova vyslovuje tvrdě, tedy Botyč, dyvizna, tys, nyva (dokonce i v televizi). Děkuji za odpověď. Paní M. Z. Odpověď ASČ: Ve slovech domácích (tít – týt, skřeti – skřety, oni – […]

Václav Martinec Mluva jako obraz osobnosti (Ukázka) A) První sedmero: Pravidla srozumitelné a znělé mluvy 1)  Mluvím na hustém výdechovém proudu vzduchu. 2)  Rozlišuji dlouhé a krátké samohlásky. 3)  Při výslovnosti   Í  É  Á  Ó  Ú   svoje ústa plynule otevírám a zavírám. 4)  Souhlásky na konci slov vyslovuji s velkou pečlivostí. 5)  Nevynechávám žádnou ze souhlásek, […]