Učitelé se mě na seminářích ptají na zlatý titul, který všechny rozečte. Když řeknu Malý poseroutka, nelíbí se jim to. Komiksový sešit Barta Simpsona taky ne. Ale to jsou ty zázračné tituly. Když jsme s knihovníky vytipovávali žánry, které táhnou na druhém stupni, dospěli jsme k závěru, že kromě komiksů je to jednoznačně sci-fi, fantasy a horor, s tím nic neuděláme. (…) Líbí se mi knihovnické projekty. Jsme sice knihovnická […]

Kategorie: Čtenářství

Podtrženo Videopřednášky a jiné z Ústavu českého jazyka a teorie komunikace FF UK „Mluvící hlavy“ z FF UK

Tímto příspěvkem upozorňujeme na časopis Čtenář (měsíčník pro knihovny): „Příležitosti na své straně vidí knihovny především ve zlepšení nabídky vzdělávacích aktivit pro školy, ve zlepšení prostorových podmínek a vybavení knihovny, celkově ve zlepšení spolupráce se školami, poskytování kvalitního knihovního fondu, zakládání čtenářských klubů apod. Na straně škol je potřeba podle knihoven především povzbudit zájem o spolupráci a využívání knihoven, prosazovat tvorbu projektů se školami, které zahrnují využívání knihoven, tvorbu metodik s knihovníky a sdílení zkušeností.“ […]

Kategorie: Čtenářství

Anotace projektu Českého rozhlasu, redakce Radia Prague International: Kafka, Čapek, Kundera, Havel – to jsou celosvětově známá jména. Jak je to s dalšími? Nakolik jsou čeští autoři překládaní v zahraničí? Najdete v knihkupectví v Berlíně, Madridu, Moskvě, Paříži nebo New Yorku vedle tradiční knih jako „Osudy dobrého vojáka Švejka“ i díla současných českých spisovatelů? V redakci Radio Prague International se tak zrodil nápad situaci zmapovat, hledat odpověď na otázku, které knihy jsou přeloženy do světových jazyků […]

Pozvání přichází od Alice Jedličkové (ÚČL AV ČR) článkem Divá Bára aneb O jinakosti (Český jazyk a literatura, 2/2020-21). Viz též: Alice Jedličková: S B/babiččiným vyprávěním do nového školního roku

Kategorie: Němcová Božena

Letošní rok se v české literatuře nese i ve znamení dvoustého výročí narození jedné z nejvýznamnějších českých spisovatelek – Boženy Němcové. Výběrově proto upozorňujeme na některé rozhlasové pořady či texty, které tuto skutečnost reflektují. Stanice ČRo Vltava připravila „Vltavský týden s Boženou„, v němž upozorňuje na hned několik premiér i řadu archivních titulů. Poslechnout si můžete desetidílnou četbu z Babičky v podání herečky Růženy Naskové, dílka pěti současných českých prozaiků […]

Sloupek v časopise Vesmír

Cyklus pěti videí

Kategorie: Jazyk a jazykověda

Kdo obcuje se zpravodajstvím trochu víc, osvojil si dokonce celá úsloví jako „best in covid“, „ti, co měli přijít, nepřišli“ nebo „vysoké stropy“, které jsou v češtině shodou okolností od roku 2013 v tomtéž šuplíku, jako když se řekne „viróza“. Na druhou stranu, jiná slova pro řadu lidí ztratila smysl, na prvním místě slovo „docházka“ pro zaměstnance. Celý text šéfkomentátora webu Seznam.cz K jazykovým kuriozitám a nezpůsobům viz též ZDE, ZDE, ZDE, ZDE, ZDE.

Kategorie: Jazyk a jazykověda