Aktualizace z 22. října 2017: Autorka níže publikované studie nyní v nakladatelství Akropolis vydává knihu František Gellner. Text – obraz – kontext. Podrobnější informace a ukázky z ní najdete ZDE. „Arnoštu Heinrichovi, vedoucímu redaktoru Lidových novin, při vzpomínce na počátky spolupráce F. Gellnera s tímto listem (…) odkaz právě k této básni pomáhá ve zkratce […]
Možná jste se, čtenáři střední a starší generace, kdysi dojímali nad životem malého Bobše; a možná také ne. Podle sebe soudím, že malí čtenáři z příběhu o venkovském chlapci i společnosti plné protikladů a nespravedlnosti spontánně vytěsňovali ideologické momenty a svou pozornost soustředili na to, co z knížky zůstává živé dodnes. Viz slova Mika Hermana: […]
Již takřka dvě stě básní a průvodních textů najdeme ve volné knihovničce, kterou na své facebookové stránce publikuje František V. Ryčl, hodonínský učitel, překladatel a publicista. Výběr autorů je dán jednak osobním čtenářským zájmem, jednak prakticky – aktuálním životním výročím. Šantány a bary Jo šantány a bary A místa kde se žal Schovává do almary […]
Literární tvorbu režiséra Pavla Göbla (1967) jsme na našich stránkách již představili. Ve starším rozhovoru se Zdenkem Pavelkou o sobě řekl: Mým nejoblíbenějším vypravěčem je Luis Buñuel. (…) Čím vás dostal? Učaroval mi tím, jak souzní s mým pocitem, že v tomhle světě nemá cenu brát něco vážně, že má cenu jen něco doopravdy udělat. […]
Vladimír Skalský (nar. 1972 v Prešově), ředitel Slovenského domu v Praze a předseda Světového sdružení Slováků v zahraničí, zakotvil v Čechách už v r. 1990, kdy začal studovat teoretickou fyziku na MFF UK. Metaforu dva břehy lze ovšem v jeho případě vyložit více způsoby – viz předmluva Ladislava Balleka ke Skalského stejnojmenné (druhé) básnické sbírce. […]
Mluvím o posledních létech básníkova žití před a hlavně po roce 1968, v tříletí pro něho heroickém, ale i smutně tragickém. Ať to zní jakkoli rouhavě, myslím, že Josef Kainar v listopadu 1971 odešel v pravý čas: partajní lodivodi už před ním stačili rozvinout rudý koberec ke kapitánskému můstku čerstvě vymetené normalizační spisovatelské paluby. Jako […]
Z rozhovoru s asyriologem Jiřím Proseckým: (…) lze předpokládat, že na takové texty, které změní výklad jednotlivých motivů, ještě v budoucnu narazíme? „Je to pravděpodobné. Nemůžeme vyloučit ani to, že je někdo objeví v již existujících muzejních sbírkách. Od roku 2003, kdy jsme publikovali poslední český překlad Eposu, se bádání v tomto směru opět posunulo, […]
Byl jeden mudrc v parném létě, přemýšlel, proč je na planetě takové vedro v parném létě. Přemýšlel sedě, stoje, chodě; a pak se vydal někam k vodě. – Byl jednou jeden spisovatel do stroje bušil jako datel, až z toho trochu zcvokovatěl a klapky zadřel. Pak děl: Bože, proč? Zač? A nač? Všem jsem jen […]
Flog.cz o sobě: „Jsme mladí nadšenci, kteří chtějí ukázat světu své umění. Založili jsme webové stránky www.flog.cz, kde pravidelně svoji tvorbu prezentujeme. Ale není nad živé akce, kde se můžeme s lidmi vidět tváří v tvář a předvést se v plné síle. (…) Rádi bychom pořádali akce pravidelněji a ve větším měřítku Budeme navštěvovat střední školy a šířit zájem o umění a mediální gramotnost Chtěli bychom se podívat po celé republice a […]





