Na webu HNfuture, který je součástí ihned.cz, otiskl ředitel Českého národního korpusu při Filozofické fakultě Univerzity Karlovy Václav Cvrček kontroverzní článek o češtině. Reagovali na něj Jan Táborský, Martin Beneš a Martin Prošek. Nesporně zajímavou diskusi doporučujeme i návštěvníkům našeho webu.

Dotaz: Dobrý den, ptám se na správnou výslovnost podstatných jmen českých, kde se píše „i“, např. Botič, divizna, tis, niva…, kde mnoho lidí tato slova vyslovuje tvrdě, tedy Botyč, dyvizna, tys, nyva (dokonce i v televizi). Děkuji za odpověď. Paní M. Z. Odpověď ASČ: Ve slovech domácích (tít – týt, skřeti – skřety, oni – […]

Dotaz: Dobrý den, jaký je Váš názor na eventuální zrušení ypsilon v češtině? Neusnadnilo by to žákům i lidem vůbec život? Pokud vím, vyslovujeme ho stejně jako měkké i! Paní J. N. Odpověď ASČ: Písmeno ypsilon označovalo ve staré češtině samohlásku [y], vyslovovanou podobně jako dnešní ruské ы, která u nás skutečně splynula v průběhu […]

Předseda Asociace středoškolských češtinářů vystoupil 18. září 2013 v pořadu Radiofórum na stanici Český rozhlas plus. Vyjádřil se k českému pravopisu a též k problematice maturitní zkoušky. Úplný záznam rozhlasového vysílání si můžete stáhnout zde: .

Dotaz: Jsem studentkou PfUK, která už odevzdala svou diplomovou práci. Můj oponent mi v mé práci vytkl jistou gramatickou věc. Ve své práci jsem napsala: „Hromadění podstatných jmen slovesných slouží ke zhušťování textu. Použití přídavného jména nebo slovesa namísto podstatného jména sice prodlouží větu, ale věta nakonec bude znít sympatičtěji. Např.: Ohrožení zdravotní nezávadnosti živočišných […]

Profesor Oldřich Uličný zaslal Asociaci středoškolských češtinářů text, v němž se vyjadřuje k některým aspektům diskusí o českém pravopisu. S jeho výslovným souhlasem jej zde přetiskujeme a těšíme se na diskusi: Vážení přátelé, dovolte mi jako sympatizantovi Asociace češtinářů, abych se vyjádřil k jednomu problému. Jde o tento text dr. Pavla Štěpána z Ústavu pro […]

Dotaz: Ziji jiz leta ve Svycarsku. Chci se omluvit, ze muj E-Mail je bez hacku a carek, ale mam svycarskou klavesnici. Mam na vas dotaz ohledne cizich zenskych jmen. Co mi vzdy, jiz tehdy v Cechach rusilo, ze jmena zen v cizich zemich se psala v ceskem jazyce s priponou -ova. Ta zena se jmenuje […]

Dotaz: Prosím o radu, jak se správně píše dýně hokkaidó x dýně Hokkaidó (minuska, či versálka „h“). Jedná se o recepty v ženském časopisu. Děkuji. Paní P. R. Odpověď ASČ: Toto je jeden z dotazů, na něž existuje okamžitá odpověď v internetové jazykové příručce Ústavu pro jazyk český, na kterou v naší Poradně ASČ opakovaně […]

Dotaz: Prosím o odpověď na následující jazykové dotazy: 1. Existuje jazykolam „Máš myš, myš máš a máš myš maš. Nejsem si jistá, jak se  píše slovo „myšmaš – mišmaš“, další varianta je zvlášť nebo dohromady. 2. Další problém – psaní “ z minula“ nebo „zminula“ /např. znám ho z minula/, jedná se o přísl. spřežku […]