Petr Kukal: Tetriska Rozhlasové glosy Poezie Petra Kukala

Kategorie: Kukal Petr, Obecné

Málokdy jsem četl něco pokřivenějšího než nejnovější článek Boba (Bohumila) Kartouse I bez matematiky je státní maturita zločin. Neměl by z ní zůstat kámen na kameni. Podle použitého slovníku se zdá, že autor povzbuzen nejnovějšími alibistickými kroky ministra ministra školství Roberta Plagy, jenž mu evidentně naslouchá, ucítil šanci na úplné torpédování snah vnést do maturit základní […]

Kategorie: Maturita

Fidlerová, Alena A. et al.: Dějiny češtiny Ukázka z kapitoly Česko-německý kontakt na území českých zemí: Lexikum a syntax Nejvýrazněji pronikl německý vliv do lexika a syntaxe. Nejstarší lexikální přejímky jsou už z pragermánštiny do praslovanštiny (před 6. stoletím například dnešní chlum, kněz, chléb, lest, nebozez). Z celkového počtu přejímek z němčiny zachycených Newerklou (2004), […]

Kategorie: Jazyk a jazykověda

Článek byl napsán už před více než desetiletím, vyšel v časopise Český jazyk a literatura, č. 3, 2007-8, ale protože je občas v diskusích připomínán a téma nijak neztratilo na aktuálnosti, přetiskujeme ho i na našem webu. Autor ho mezitím doplnil menším příspěvkem Ke slovní zásobě středoškoláků.

Anotace: Tváří v tvář otázce vzdělání a gramotnosti dětí přicházíme se zábavnou hrou, která motivuje ke čtení, objevování příběhů a prožívání dobrodružství. Lovci perel jsou nyní již osvědčený projekt umožňující jednoduše a srozumitelně vést malé čtenáře k objevování knížek, odhalování tajemství porozumění textu a rozšiřování obzorů. Více ZDE

Kategorie: Čtenářství

Václav Jamek šalamounsky vyřešil problém přechylování v češtině Nurofen hledá sprosté slovo do reklamního textu Současná česká ilustrace Umění ovlivňuje učení i paměť žáků Muzeum knihařství Doteď jsem nevěděl, že myška v Růži pro Algernon je vlastně myšák; ani to, že V. Černý považoval za jediný vyhovující překlad Poeova „nevermore“ slovo „nadarmo“… Příběh Lasici a […]

Kategorie: Články

Místo úvodního slova několik vět volně vybraných z doslovu k jednou z českých výborů z veršů americké básnířky Emily Dickinsonové (1830-1886): Svou největší básnířku objevila Amerika teprve čtyřicet let po její smrti. (…) Roku 1850 její přítel Humphrey byl zasažen na ulici mozkovou mrtvicí a zemřel. Pro Emily to byla zlá rána, protože Humphrey měl […]

Publikováno v časopise Český jazyk a literatura, roč. 69, č. 3.

Článek z časopisu Český jazyk a literatura (2018-19, č. 2)

Kategorie: Články