„Když Jungmann vyvstal, byla čirá noc, když se s námi rozloučil, měli jsme již bílý den. Když Jungmann začal, byla pustá pláň, když dopracoval, byl on sám horou oblakově vysokou a kolem něho strmělo již celé pohoří velikánů, pevných, žulových to žeber českého života.“ Tato slova napsal Jan Neruda. Onen Jungmann, kterému je věnoval, byl pokřtěn jako Josef a k tomu dostal ještě druhé jméno Jakub.

Z rozhlasových Toulek českou minulostí – 657 schůzka: Profesor obrození

Představuji si, že Josef Jungmann překládá do češtiny Star Wars: Hadoplzný senátor Palpatine, zlosyn lstivohledného oka, lahodnomluvnou řečí obloudil soběhrdého Skywalkera! Kéž by za těch okoličností zůstal skoupozvuký a nevemluvil učedníkovi temnorodnou stranu síly! Trpějí smyslové nad pravdudržalým, ale tvrdochopným tovaryšstvem jediů!

Jiří Koten na své facebookové stránce

K Josefu Jumgmannovi:

Toulky českou minulostí, 658. schůzka: : Čech je ten, kdo česky mluví

Toulky českou minulostí, 659 schůzka: Na ja, pan, ja Šech je, ja v Šecha narotyl

72 jmen české historie

Jan Zouhar: Zápisky Josefa Jungmanna

Jak si dnes připomínat Josefa Jungmanna? Recenze knihy Roberta Saka: Josef Jungmann. Život obrozence. Publikováno v časopise Česká literatura, č. 3/2008.

Jaromír Slomek: Dvě stě

3 komentářů.

Zanechat odpověď