Upozorňujeme na příspěvek na webu Pedagogicke.info věnovaný informačnímu materiálu MŠMT:

Metodický materiál „Vzdělávání ukrajinských dětí v ČR“ je určený pro mateřské, základní, střední a vyšší odborné školy a jejich zřizovatele. Reaguje na dramatické události předchozích dnů na Ukrajině a příchod občanů Ukrajiny do ČR. Materiál obsahuje odpovědi na základní otázky a informace související se vzděláváním ukrajinských dětí v ČR.

(…)

Jak na jazykové bariéry?

Jednoduchý nástroj pro první komunikaci vám nabídne každý chytrý telefon – použít můžete např. Překladač Google. Překladač nepřekládá pouze slovní spojení, ale i celé věty. Skvělá funkce je překlad mluveného slova – stačí kliknout na mikrofon a vyslovit větu, kterou překladač okamžitě přeloží do zvoleného jazyka.

Ve složitějších situacích můžete využít tlumočnických služeb prostřednictvím NPI – kontakty naleznete na https://cizinci.npi.cz/kontakty/.

Základní česko-ukrajinský slovníček pro různé životní situace včetně školy zpracovala jazyková škola Jipka.

První dny ve třídě s dětmi bez znalosti češtiny usnadní metodika NPI Krabička první záchrany pro učitelekde naleznete důležité informace a rady.

Pro výuku češtiny jako druhého jazyka a osvojování základních komunikačních dovedností je možné využít například následující materiály a aplikace:

Atraktivní formou výuky češtiny představují mobilní aplikace:

Adaptační kurzy, kurzy českého jazyka a tlumočnické kurzy nabízejí cizincům také integrační centra po celé ČR.

4 komentářů.

  1. Josef Soukal napsal:

    Projekt ukrajinského ministerstva školství: http://www.pedagogicke.info/2022/03/ukrajinske-ministerstvo-skolstvi.html

  2. Josef Soukal napsal:

    Barbora Jeřábková: Ukrajinská slovíčka pro komunikaci s dětmi
    http://www.pedagogicke.info/2022/03/barbora-jerabkova-ukrajinska-slovicka.html

Zanechat odpověď na Josef Soukal