Z článku na webu České televize (2018):

„Vosel, voči, vona, vobraz, vopice… zatímco před několika staletími pronikalo „protetické V“ i do psaných textů, ze současné češtiny se tento jev postupně vytrácí. Potvrdil to výzkum lingvisty Jana Chromého z Ústavu českého jazyka a teorie komunikace Filozofické fakulty Univerzity Karlovy. Mezi příčiny patří mobilita obyvatel i rozmach televize.“

Ukázka z knihy Protetické v- v češtině v odkazu zde

Vokno, vopice, vosel. Odkud se vzalo v češtině takzvané protetické „v“? (Rozhovor s autorem v Českém rozhlase)

Marie Krčmová: Protetické v v brněnské mluvě

Zanechat odpověď