Dotaz:

Prosím o zodpovězení následujícího dotazu:
Pokoj je uklizenJe uklizen je přísudek slovesný, nebo přísudek jmenný se sponou, kde uklizen je jmenný tvar přídavného jména uklizený?
Děkuji za odpověď.
S pozdravem
paní E. T.

Odpověď ASČ:

Vážená tazatelko,
spojení pokoj je uklizen se podle všech relevantních bohemistických příruček určuje jako přísudek slovesný v opisném trpném rodě (tvořený pomocným slovesem být a trpným příčestím slovesa uklízet); spojení pokoj je uklizený je pak přísudek jmenný se sponou (= přísudek slovesně-jmenný), tvar uklizený je zde jmenná část přísudku.
Pozn.: Vedle opisného pasiva existuje ještě pasivum zvratné typu Dům se staví.

Ne vždy je však věc tak jednoduchá. Jmenný tvar přídavných jmen totiž nemusí souviset se slovesem: srov. mlád, zdráv, šťasten, schopen, pamětliv – většinou má archaický ráz.
A dále: Jako v každém jazyce a v každém jazykovém jevu i zde existují i sporné případy. Pozorujme např. dvojici jsem (z toho) vyřízen vedle jsem (z toho) vyřízený. Podle striktně pojatého pojetí našich mluvnic je první z obou příkladů přísudek slovesný v trpném rodě a druhý přísudek se určí jako jmenný se sponou; rodilý mluvčí však jistě cítí, že se v prvním případě nejedná o typický trpný rod.

Čeština je vskutku jazyk složitý. Jako malý domácí úkol zadám promyšlení, zda tvar v čase minulém, totiž byl jsem vyřízen (ve smyslu „měl jsem toho až dost“) má ve spisovné češtině významově blíže k trpnému rodu (s významem aktuálního děje), či k významu sponovému, který sugeruje děj dlouhodoběji platný či trvalý (srov. Zahrada byla obehnána plotem x Zahrada byla obehnaná plotem).
Nehledě na obecnou češtinu, kde lze variovat Byl jsem v té chvíli úplně vyřízenej vedle Byl jsem z toho nadlouho vyřízenej. (A je po problému…??)
Zjevně tu hraje roli i význam slovesa: ve větě Všechny úkoly jsou/budou/byly vyřízeny jde na rozdíl od výše uvedeného příkladu jasně o trpný rod.

Závěr:
Pro základoškolskou a středoškolskou didaktiku češtiny platí:
Tam, kde ve spisovné češtině slovesný tvar jednoznačně utváří opisný trpný rod, jde o přísudek slovesný (se slovesem ve složeném tvaru): Dům byl/bude postaven za rekordně krátkou dobu; Zahrada je/bude/byla obehnána plotem.
Tam, kde jde o konstrukci „být / stát se, stávat se + přídavné jméno“ (ať je přídavné jméno ve tvaru jmenném, či složeném), jedná se vždy o přísudek jmenný se sponou: Karel je zdráv, Karel je zdravý, Karel je šťasten, Karel je šťastný, Zahrada je obehnaná plotem.

PhDr. Jiří Kostečka, Ph.D.
ASČ

22 komentářů.

  1. Petr Kotyza napsal:

    Domnívám se, že následující upozornění pro žáky v učebnici českého jazyka pro 3. ročník středních škol a gymnázií je chybné a matoucí:

    „Dědeček je už zdravý. Zde je přísudek tvořen přídavným
    jménem, proto se určuje přísudek slovesně (sponově)
    jmenný. Pokud by věta zněla Dědeček je už zdráv – jednalo
    by se o přísudek jednoduchý slovesný.“

    Slovo „zdráv“ je v uvedeném příkladu podle mě jmennou součástí jmenného přísudku se sponou, jen přídavné jméno „zdravý“ je ve jmenném tvaru.
    Mám pravdu?

    • Jiří Kostečka napsal:

      Ano, pan Kotyza má pravdu. Spojení sponových sloves „být“ a „stá/va/t se“ s přídavným jménem, byť ve jmenném tvaru, jako např. u „mlád“, „zdráv“, „nemocen“ se interpretuje jako přísudek jmenný se sponou (= přísudek slovesně jmenný). Ten lišíme od přísudku slovesného v trpném rodě, kde pasivum je tvořeno pomocným slovesem „být“ a příčestím trpným, např. „byl ošetřen, bude zabit“.

Zanechat odpověď na Jiří Kostečka