Dotaz:

Dobrý den, obracím se na Vás s dotazem ohledně skloňování slova centrum.
Nejde mi o centrum jako střed města, ale o budovu s názvem Centrum. V našem městě je obchodní dům Centrum.
Často okolo sebe slýchám jdu nakoupit do Centrumu. Je tento tvar přípustný? Podle pravidel ÚJČ by měl být
správný tvar do Centra. Ale v tomto případě vidím rozdíl v rodu. Centrum (střed) je rodu středního,
ovšem v případě názvu obchodního domu je to rod mužský, ten dům.
Dále mě zajímá, zdali je v pořádku pouze částečné skloňování pokud použiji celé označení obchodní dům Centrum„,
tedy např. koupeno v obchodním domě Centrum, kdy název Centrum je zachován v 1. pádu.
Děkuji za odpověď, paní V. T.

 Odpověď ASČ:

Podle nejčerstvější odborné bohemistické publikace, Akademické příručky českého jazyka (APČJ), která vznikla
právě na základě dotazů do poradny ÚJČ, není tvar (jdu do) Centrumu atd. v souladu s normou spisovné češtiny.
Jako rodilý Brňan chápu plně to, že někdo může pociťovat (OD) Centrum jako rod mužský – v Brně se totiž za mých
mladých let skutečně chodilo „do Centrumu“, ale podle pravidel takový tvar prostě správný není.
Naopak koupeno v OD Centrum je zcela v pořádku, jde o tzv. nominativ jmenovací (nominativ = 1 pád); analogické
případy jmenovacího nominativu najdeme např. u spojení ve městě Olomouc, na hradě Pernštejn.
Zajímavé je, že dvojím způsobem lze z podstatných jmen zakončených na -um skloňovat slovo datum ve smyslu
„kalendářní údaj“. Citovaná APČJ to – podle mého soudu logicky – zdůvodňuje konkurencí uvedeného významu
s významem „počítačová data“; posledně jmenované podstatné jméno se ovšem vyskytuje pouze v množném čísle.
Pak tedy lze říci např. Ze všech uložených dat se ztratily pouze datumy konání výročních schůzí.

 Jiří Kostečka

Jeden komentář.

  1. Věra napsal:

    Moc Vám děkuji za odpověď.

Zanechat odpověď na Věra