Spoiler alert! ⚠️ Je to nespisovný a je mi to jedno, protože je to zajímavý. 😉 Zasmějme se, konzerva nekonzerva. ❤️🤭.

Anglických výrazů máme v současné češtině díky videohrám, seriálům, hudbě a sociálním sítím opravdu hafo 😊 mnoho) 😱 a prd s tím uděláme. Máme je především v mluvě mládeže, konkrétně zejména v té psané, ale nejen to! 😉.

Mladí se dřív poflakovali, potulovali a zevlili, zabíjeli čas atd. 🥴😴 Dnes se místo pohody a klidu hážou do chillu (ne do chilli 🌶). Předváděli se, machrovali, dnes flexí. 🤨🤩.

Dřív bylo něco boží, skvělý, úžasný, pak super, cool a dnes je to „v topu“. 🏔️.Dřív žák odpovídal „Nevim, pančelko“, dnes řekne, ano, řekne „idk, idc“ atd. 🤭.

Přeložme si řeč syna 👱‍♂️ z grafiky:.

Omg (oh my God = bože, ježišmarjá, tvl),

mami, fr (for real = jako fakt)?

Chodit irl (in real life = mimo GTA)?

Idc (I don’t care = Je mi ukradený),co si lidi myslej.

Fyi (For your information = Abys věděla),

atm (at the moment = zrovna teď)

jsi cringe (trapnodivná, divnotrapná)

af (as fu*k = celkem dost)..

A teď řeč dcery 👩🏽‍🦰 z grafiky:.

Ty seš ale strašnej boomer (neznalec nového, kritik mladých, zaostalec přesvědčený o své pravdě, nepochopený troll a mnoho dalších), tati…

Lmao (laughing my ass of = Směju se, až z toho prdím / Fakt k smíchu)..

A co vy, jste víc boomer, nebo cringe? 🤡 Flexíte s novejma iphonama nebo kabelkama?

Příspěvek přebíráme z facebookové stránky autora, zde najdete i diskusi k němu.

Zanechat odpověď